百若萌文化傳播有限公司

主營:文件翻譯
您現在的位置: 商務服務 > 百若萌文化傳播有限公司 > 供求信息
載入中……
[供應]供應提供菜譜翻譯
點擊圖片放大
  • 產品產地:
  • 產品品牌:
  • 包裝規(guī)格:
  • 產品數量:
  • 計量單位:
  • 產品單價:
  • 更新日期:2014-09-29 09:11:19
  • 有效期至:2015-09-29
  • 收藏此信息
供應提供菜譜翻譯 詳細信息

百若萌翻譯公司專業(yè)提供各類型文件的翻譯服務, 公司一直致力于為世界各地客戶提供優(yōu)秀的翻譯服務, “專業(yè)、高效、誠信”是我們的信條。為此,我們建立了多學科、多語種、專業(yè)化的強大翻譯團隊,設立了專門的職能部門,嚴格執(zhí)行ISO9001質量保證體系和項目經理負責制,以保證翻譯服務的專業(yè)性、實用性、準確性和時效性。本公司云集全國各地高級譯審、國外留學回國人員,各大 科研院所具有豐富從業(yè)經驗和高度敬業(yè)精神的專業(yè)翻譯人才,并與數家著名的歐洲同業(yè)公司展開強大的合作,聯手為您解決翻譯方面的一切難題。
一、以主料開頭的翻譯方法
1介紹菜肴的主料和輔料:
公式:主料(形狀) (with)輔料
例:杏仁雞丁chicken cubes with almond
牛肉豆腐beef with bean curd   西紅柿炒蛋Scrambled egg with to tomato
2介紹菜肴的主料和味汁:
公式:主料(形狀) (with, in)味汁
例:芥末鴨掌duck webs with mustard sauce
蔥油雞chicken in Scallion oil  米酒魚卷fish rolls with rice wine
二、以烹制方法開頭的翻譯方法
1介紹菜肴的烹法和主料:
公式:烹法 主料(形狀)
例:軟炸里脊soft-fried pork fillet
烤乳豬roast suckling pig  炒鱔片Stir-fried eel slices
2介紹菜肴的烹法和主料、的輔料
公式:烹法 主料(形狀) (with)輔料
仔姜燒雞條braised chicken fillet with tender ginger
3介紹菜肴的烹法、的主料和味汁:
公式:烹法 主料(形狀) (with,in)味汁
例:紅燒牛肉braised beef with brown sauce
魚香肉絲fried shredded pork with Sweet and sour sauce
清燉豬蹄stewed pig hoof in clean soup

聯系人:汪小姐
手機:15855990863

同類型其他產品
免責聲明:所展示的信息由企業(yè)自行提供,內容的真實性、和合法性由發(fā)布企業(yè)負責,浙江民營企業(yè)網對此不承擔任何保證責任。
友情提醒:普通會員信息未經我們人工認證,為了保障您的利益,建議優(yōu)先選擇浙商通會員。

關于我們 | 友情鏈接 | 網站地圖 | 聯系我們 | 最新產品

浙江民營企業(yè)網 thesimplifiedoffice.com 版權所有 2002-2010

浙ICP備11047537號-1